PEKÍN, 14 de diciembre de 2023 /PRNewswire/ — El pueblo es la raíz, el sustento y la fuente de fortaleza de las relaciones China–Vietnam, afirmó Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCC) y presidente chino, en un artículo firmado publicado el martes por el diario Nhan Dan. Periódico de Vietnam.
El miércoles, Xi y Nguyen Phu Trong, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, se reunieron en Hanoi con representantes de jóvenes de ambos países y personas que han contribuido a la amistad entre China y Vietnam.
Ambos líderes enfatizaron que la base de la amistad entre China y Vietnam se encuentra entre los dos pueblos y que el futuro de esta amistad será creado por los jóvenes.
Fortalecer los intercambios juveniles
En el artículo, Xi pidió profundizar la cooperación en la educación del idioma chino, la educación vocacional, los deportes y la salud, asegurando el éxito de eventos emblemáticos como el Foro Popular China-Vietnam y la Reunión de Amistad Juvenil China-Vietnam con miras a aumentar el entendimiento mutuo y afinidad entre nuestros pueblos, especialmente la generación más joven.
“Debemos mejorar la cooperación y los intercambios amistosos y hacer pleno uso de los mecanismos de intercambio de contrapartes, como los medios de comunicación centrales, los grupos de expertos, los departamentos culturales y de turismo, los editores, así como las instituciones de radio, cine y televisión”, añadió.
La Universidad de Hanoi en Vietnam fue testigo de intercambios juveniles entre las dos partes. Casi 400 jóvenes de China y Vietnam se reunieron para cantar canciones clásicas del cine y la televisión muy conocidas por ambas partes durante un evento de canto celebrado en noviembre.
La universidad también construyó una librería junto con una editorial china, ofreciendo un espacio para que los estudiantes locales aprendan más sobre la cultura china.
Xi siempre ha tenido grandes expectativas para los jóvenes y los ha alentado repetidamente a perseguir sus sueños y asumir responsabilidades. El miércoles, el líder chino también expresó su esperanza de que los jóvenes tomen la iniciativa en la promoción de la amistad entre China y Vietnam.
Promover la amistad tradicional
China ha sido durante mucho tiempo el mayor socio comercial de Vietnam, mientras que Vietnam es el cuarto socio comercial de China en el mundo.
Con el lanzamiento del servicio de tren de carga transfronterizo China–Vietnam y el programa de puerto inteligente, los puertos fronterizos terrestres de los dos países se han interconectado rápidamente. Se exportan a China grandes cantidades de productos agrícolas vietnamitas de calidad, incluidos lichi, durian y pitahaya.
Se han realizado cerca de 20 millones de viajes en la línea de metro Cat Linh-Ha Dong construida por una empresa china, que ha proporcionado un medio de viaje conveniente y cómodo para los residentes de Hanoi.
Al fijar grandes expectativas en los jóvenes chinos y vietnamitas, Xi explicó que los jóvenes de ambos países deben desempeñar su papel en la construcción de una comunidad China–Vietnam con un futuro compartido que tenga importancia estratégica.
También instó a los jóvenes de ambos lados a desempeñar su papel en la promoción del desarrollo de Asia Pacífico y contribuir a una paz duradera en la región.
“Espero que sean pioneros en la promoción del progreso humano y contribuyan a la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad”, comentó Xi a los representantes de la juventud.
View original content:https://www.prnewswire.com/news-releases/cgtnse-espera-mucho-papel-de-la-juventud-en-la-promocion-de-la-amistad-entre-china-y-vietnam-302015697.html