CGTN: Xi Jinping revela nuevas medidas en la COP15 para luchar por una China bella

4 min de lectura

PEKÍN, 13 de octubre de 2021 /PRNewswire/ — Pekín desveló el martes una serie de medidas para continuar con el esfuerzo del país por construir una China bella, en el marco de la 15ª reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (COP15) que se celebra en Kunming, capital de la provincia suroccidental de China de Yunnan.

¡Recibe notificaciones de las últimas noticias, artículos y mucho más!

Bajo el lema “Civilización ecológica: Construyendo un futuro compartido para toda la vida en la Tierra”, la COP15 es la primera conferencia mundial convocada por las Naciones Unidas que pone de relieve la civilización ecológica, una filosofía propuesta por China.

Fondo de biodiversidad, parques nacionales y planes para alcanzar los objetivos de carbono

China tomará la iniciativa invirtiendo 1.500 millones de yuanes (unos 233 millones de dólares) para crear el Fondo de Biodiversidad de Kunming.

El Presidente chino, Xi Jinping, hizo el anuncio mientras se dirigía a la cumbre de líderes de la COP15 por videoconferencia en Pekín el martes.

El fondo se utilizará para apoyar a los países en desarrollo en la protección de la biodiversidad, dijo Xi, y añadió que China pide y da la bienvenida a todas las partes para que hagan contribuciones al fondo.

Para reforzar la protección de la biodiversidad, China está avanzando rápidamente en el establecimiento de un sistema de áreas protegidas con parques nacionales como pilar fundamental, señaló Xi.

Con el tiempo, las zonas de mayor importancia para el ecosistema natural y con los paisajes naturales más singulares, el patrimonio natural más valioso y la mayor reserva de biodiversidad se incluirán en el sistema de parques nacionales, dijo.

Para alcanzar sus objetivos de pico de carbono y neutralidad, China dará a conocer planes de aplicación para el pico de emisiones de dióxido de carbono en áreas y sectores clave, así como una serie de medidas de apoyo, y pondrá en marcha un marco político “1+N” para el pico de carbono y la neutralidad de carbono, anunció el presidente.

China continuará reajustando su estructura industrial y su combinación energética, desarrollará enérgicamente las energías renovables y avanzará más rápidamente en la planificación y desarrollo de grandes bases eólicas y fotovoltaicas en zonas arenosas, rocosas y desérticas, señaló Xi.

Coexistencia armoniosa entre el hombre y la Naturaleza

El hombre y la Naturaleza necesitan coexistir en armonía, dijo Xi en su discurso, subrayando que “Cuando nos ocupamos de proteger la Naturaleza, la Naturaleza nos recompensa generosamente; cuando explotamos la Naturaleza despiadadamente, nos castiga sin piedad”.

“Tenemos que tener una profunda reverencia por la Naturaleza, respetar la Naturaleza, seguir las leyes de la Naturaleza y proteger la Naturaleza, para construir una patria de coexistencia armoniosa entre el hombre y la Naturaleza”, dijo el presidente.

Las aguas lúcidas y las montañas exuberantes son activos de valor incalculable, reiteró Xi el concepto de firma que propuso en 2005.

Una ecología y un medio ambiente sanos no son sólo un activo natural, sino también un activo económico, y afectan al potencial y al impulso del desarrollo económico y social, explicó.

Xi pidió más esfuerzos para fomentar un modo de desarrollo ecológico y asegurar un crecimiento económico y una protección medioambiental que beneficien a todos, para construir una patria de avance coordinado de la economía y el medio ambiente.

Xi pide esfuerzos conjuntos para el desarrollo de alta calidad de la humanidad

Xi hizo un llamamiento a los países de todo el mundo para que unan sus esfuerzos e inicien un nuevo camino de desarrollo de alta calidad para la humanidad.

El desarrollo de la civilización ecológica debe tomarse como guía para coordinar la relación entre el hombre y la naturaleza, subrayó Xi, añadiendo que las actividades humanas deben mantenerse dentro de los límites de la ecología y el medio ambiente.

Xi instó a dejar que la transición verde impulse los esfuerzos de la gente para facilitar el desarrollo sostenible global, y pidió que se intensifique la cooperación internacional verde para compartir los frutos del desarrollo verde entre todos los países.

Destacando la necesidad de mejorar el bienestar de las personas para promover la equidad y la justicia social, Xi señaló que el derecho internacional debe ser la base para mantener un sistema de gobernanza internacional justo y equitativo.

Xi también dijo que los nuevos objetivos de protección medioambiental que se fijen deben ser ambiciosos, por un lado, y pragmáticos y equilibrados, por otro.

https://news.cgtn.com/news/2021-10-12/Xi-addresses-COP15-leaders-summit-via-video-link-14iuyQtyg48/index.html

Vídeo – https://www.youtube.com/watch?v=KQVRhltd6bk